(het ABN van Spanje)
| Bijvoeglijk naamwoord, zelfstandig gebruikt | |
| Unir lo útil con la agradable | Het nuttige met het aangename verenigen |
| Bezittelijk voornaamwoord, zelfstandig gebruikt | |
| lo suyo | het zijne |
| lo único qué sé | het enige wat ik weet |
| Rangtelwoord, zelfstandig gebruikt | |
| lo primero | de eerste |
| Lidwoorden, vrouwelijke | |
| la, una | |
| Bij een beklemtoonde a of ha aan het begin van een zelfstandig naamwoord wijzigt het lidwoord, in het enkelvoud, van vrouwelijk naar mannelijk. In het meervoud verandert het lidwoord niet. | |
| el ama de casa | las amas |
| el hache | las haches |
| el haba | las habas |
| la alta torre | alta is géén zelfstandig naamwoord |
| Woorden waarvan de laatste lettergreep niet beklemtoond is en die eindigen op een s of een x worden niet verlengd met es. | |
| la crisis | las crisis |
| el lunes | los lunes |
| Woorden die eindigen op een y worden altijd verlengd met es. | |
| el rey | los reyes |
| Dit, deze | Este, esta, esto | (mannelijk/vrouwelijk/onzijdig) |
| Gebruik: | Dichtbij de spreker | |
| este libro | dit boek | |
| estos libros | deze boeken | |
| esta mujer | deze vrouw | |
| estas mujeres | deze vrouwen | |
| ¿Qué es esto? | wat is dit? | |
| ¿Qué son estos? | wat zijn dit/deze? | |
| Dat, die | Ese, esa, eso | (mannelijk/vrouwelijk/onzijdig) |
| Gebruik: | Van de spreker af | |
| ese libro | dat boek | |
| esos libros | die boeken | |
| esa mujer | die vrouw | |
| esas mujeres | die vrouwen | |
| ¡nada de eso! | niets ervan! | |
| Dat, die (veraf, daarginds) |
Aquel, aquella, aquello | (mannelijk/vrouwelijk/onzijdig) |
| Gebruik: | Ver van de spreker af | |
| aquel edificio | dat gebouw daarginds | |
| aquellos edificios | die gebouwen daarginds | |
| aquella casa | dat huis daar | |
| aquellas casas | die huizen daar | |
| aquello | dat daar | |
| aquellos | die daar | |
| Bijvoeglijk gebruik | ||
| Tendría usted la bondad de cerrar esa ventilla | Zoudt u zo goed willen zijn dat raampje te sluiten. | |
| Zelfstandig gebruik | ||
| Bij het zelfstandig gebruik van de aanwijzende voornaamwoorden, krijgen deze een klemtoon-teken op de eerste letter. | ||
| éste cuesta 40 ptas. | dit kost 40 pesetas | |
| ése cuesta 40 ptas. | dat kost 40 pesetas | |
| aquél cuesta 40 ptas. | dat daar kost 40 pesetas | |
| Onzijdig | ||
| Het kan ook onzijdig zijn maar wordt dan zelfstandig gebruikt. | ||
| ésto no puedo ser verdad | dat kan niet waar zijn | |
| Spreektaal | ||
| In de spreektaal wordt over het algemeen eso gebruikt in plaats van esto. | ||
| eso es | zo is het | |
| no es asi | zo is het niet | |
| hablar de eso y aquello | praten over koetjes en kalfjes (ditjes en datjes) |
|
| Qué es esto | wat is het | |
| ¿no es asi? | is het niet zo? | |
| nada di esa | niets daarvan | |
| mi coche y el de mi hermano | mijn wagen en die van mijn broer | |
| mi casa y la de mi padre | mijn huis en dat van mijn vader | |
| Muy & Mucho | ||
| Mucho komt altijd voor bij een werkwoord. | ||
| trabajo mucho | ik werk hard | |
| Muy komt altijd voor bij een bijvoeglijk naamwoord. | ||
| Muy bien | heel goed, ok. | |
| Boven, ed. | ||
| encima de | (er)boven, boven de. | (boven de tafel) |
| arriba | boven | (naar boven gaan) |
| sobre | op, boven de, over de | (boven de tafel) |
| por lo alto | bovenaan | (bovenaan de bladzijde) |
| Beneden, ed. | ||
| debajo | (er)onder, onder de. | (onder de tafel) |
| abajo | beneden | (naar beneden gaan) |
| bajo | laag | (salaris, landschap, etc) |
| Vóór, naast, ed. | ||
| delante | vóór | (voor de winkel) |
| al lado de | naast, aan de zijkant van | (naast de tafel) |
| detrás | achter | (achter de bar) |
| Naar binnen/buiten | ||
| adentro | naar binnen | |
| afuera | naar buiten | |
| dentro de | in van ingesloten | (de wijn zit in de fles) |
| En & of | ||
| y | En | |
| e | En | |
| Wanneer de y vóór een beklemtoonde hi of i komt te staan, gebruik je de e. Dit geldt niet bij eigennamen. | ||
| o | Of | |
| u | Of | |
| si | Of/Als | Algemeen |
| Wanneer de o vóór een beklemtoonde ho of o komt te staan, gebruik je de u. Dit geldt niet bij eigennamen. | ||
| mujer u hombre | vrouw of man | |
| hombre o mujer | man of vrouw | |
| si te gusta este jersey | of/als je van die trui houdt | |
| Vóór het zelfstandig naamwoord geplaatst | ||
| mi | mijn | |
| tu | jouw | |
| su | zijn | |
| nuestro/-a | ons | |
| vuestro/-a | jullie | |
| su | hun | |
| Als het zelfstandig naamwoord in de meervoudsvorm staat, veranderen de bezittelijke voornaamwoorden mee: | ||
| mi padre | mijn vader | |
| mis padres | mijn ouders | |
| Afhankelijk van het geslacht van het zelfstandig naamwoord veranderen nuestro en vuestro met het geslacht mee. | ||
| nuestro padre | onze vader | |
| nuestra madre | onze moeder | |
| Ná het zelfstandig naamwoord geplaatst | ||
| mio/-a | mijn | |
| tuyo/-a | jouw | |
| su | zijn | |
| nuestro/-a | ons | |
| vuestro/-a | jullie | |
| suyo/-a | hun | |
| Als het zelfstandig naamwoord in de meervoudsvorm staat, veranderen de bezittelijke voornaamwoorden mee: | ||
| el padre mio | mijn vader | |
| los padres mios | mijn ouders | |
| Afhankelijk van het geslacht van het zelfstandig naamwoord veranderen de bezittelijke voornaamwoorden met het geslacht mee: | ||
| el padre mio | mijn vader | |
| la madre mia | mijn moeder | |
| Bijvoeglijke naamwoorden eindigend op ón, án, ín, dor, tor en sor krijgen een a erachter als het zelfstandig naamwoord vrouwelijk is. | ||
| Bij de bijvoeglijke naamwoorden eindigend op o, verandert de o in een a als het zelfstandig naamwoord vrouwelijk is. | ||
| Bijvoeglijke naamwoorden die betrekking hebben op personen in het algemeen, worden mannelijk. | ||
| hombres y mujeres nerviosos | Zenuwachtige mannen en vrouwen | |
| Het bijvoeglijk naamwoord richt zich naar het dichtstbijzijnde zelfstandige naamwoord. | ||
| muchas oficinas y bancos | Veel kantoren en banken | |
| muchos hombres y mujeres | Veel mannen en vrouwen | |
| Het bijvoeglijk naamwoord staat over het algemeen áchter het zelfstandig naamwoord. Doch indien men het bijvoeglijk naamwoord wil beklemtonen of figuurlijk gebruiken, dan plaatst men het vóór het zelfstandig naamwoord. | ||
| la blanca nieva y sucia | De witte en vieze sneeuw | |
| Napoleon fué un gran hombre | Napoleon was een groot man | |
| Napoleon fué un hombre grande | Napoleon was een grote man | |
| ¿quién? | Personen | |
| ¿de quién es? | Van wie is dat? | |
| ¿qué? | Dingen | |
| vamos al cine. ¿a qué cine? | We gaan naar de bioscoop. Welke bioscoop? | |



Transportation Administration System
Snoezelen Pillows for Dementia
Begeleiders voor gehandicapten
Laat uw hond het jaarlijkse vuurwerk overwinnen
Betuweroute en Kunst
Hey Vos! Je eigen naam@vos.net emailadres?
Kunst in huis? Nicole Karrèr maakt echt bijzonder mooie dingen
Kunst in huis? Netty Franssen maakt ook bijzonder mooie dingen