(het ABN van Spanje)
Bijvoeglijk naamwoord, zelfstandig gebruikt | |
Unir lo útil con la agradable | Het nuttige met het aangename verenigen |
Bezittelijk voornaamwoord, zelfstandig gebruikt | |
lo suyo | het zijne |
lo único qué sé | het enige wat ik weet |
Rangtelwoord, zelfstandig gebruikt | |
lo primero | de eerste |
Lidwoorden, vrouwelijke | |
la, una | |
Bij een beklemtoonde a of ha aan het begin van een zelfstandig naamwoord wijzigt het lidwoord, in het enkelvoud, van vrouwelijk naar mannelijk. In het meervoud verandert het lidwoord niet. | |
el ama de casa | las amas |
el hache | las haches |
el haba | las habas |
la alta torre | alta is géén zelfstandig naamwoord |
Woorden waarvan de laatste lettergreep niet beklemtoond is en die eindigen op een s of een x worden niet verlengd met es. | |
la crisis | las crisis |
el lunes | los lunes |
Woorden die eindigen op een y worden altijd verlengd met es. | |
el rey | los reyes |
Dit, deze | Este, esta, esto | (mannelijk/vrouwelijk/onzijdig) |
Gebruik: | Dichtbij de spreker | |
este libro | dit boek | |
estos libros | deze boeken | |
esta mujer | deze vrouw | |
estas mujeres | deze vrouwen | |
¿Qué es esto? | wat is dit? | |
¿Qué son estos? | wat zijn dit/deze? | |
Dat, die | Ese, esa, eso | (mannelijk/vrouwelijk/onzijdig) |
Gebruik: | Van de spreker af | |
ese libro | dat boek | |
esos libros | die boeken | |
esa mujer | die vrouw | |
esas mujeres | die vrouwen | |
¡nada de eso! | niets ervan! | |
Dat, die (veraf, daarginds) |
Aquel, aquella, aquello | (mannelijk/vrouwelijk/onzijdig) |
Gebruik: | Ver van de spreker af | |
aquel edificio | dat gebouw daarginds | |
aquellos edificios | die gebouwen daarginds | |
aquella casa | dat huis daar | |
aquellas casas | die huizen daar | |
aquello | dat daar | |
aquellos | die daar | |
Bijvoeglijk gebruik | ||
Tendría usted la bondad de cerrar esa ventilla | Zoudt u zo goed willen zijn dat raampje te sluiten. | |
Zelfstandig gebruik | ||
Bij het zelfstandig gebruik van de aanwijzende voornaamwoorden, krijgen deze een klemtoon-teken op de eerste letter. | ||
éste cuesta 40 ptas. | dit kost 40 pesetas | |
ése cuesta 40 ptas. | dat kost 40 pesetas | |
aquél cuesta 40 ptas. | dat daar kost 40 pesetas | |
Onzijdig | ||
Het kan ook onzijdig zijn maar wordt dan zelfstandig gebruikt. | ||
ésto no puedo ser verdad | dat kan niet waar zijn | |
Spreektaal | ||
In de spreektaal wordt over het algemeen eso gebruikt in plaats van esto. | ||
eso es | zo is het | |
no es asi | zo is het niet | |
hablar de eso y aquello | praten over koetjes en kalfjes (ditjes en datjes) |
|
Qué es esto | wat is het | |
¿no es asi? | is het niet zo? | |
nada di esa | niets daarvan | |
mi coche y el de mi hermano | mijn wagen en die van mijn broer | |
mi casa y la de mi padre | mijn huis en dat van mijn vader | |
Muy & Mucho | ||
Mucho komt altijd voor bij een werkwoord. | ||
trabajo mucho | ik werk hard | |
Muy komt altijd voor bij een bijvoeglijk naamwoord. | ||
Muy bien | heel goed, ok. | |
Boven, ed. | ||
encima de | (er)boven, boven de. | (boven de tafel) |
arriba | boven | (naar boven gaan) |
sobre | op, boven de, over de | (boven de tafel) |
por lo alto | bovenaan | (bovenaan de bladzijde) |
Beneden, ed. | ||
debajo | (er)onder, onder de. | (onder de tafel) |
abajo | beneden | (naar beneden gaan) |
bajo | laag | (salaris, landschap, etc) |
Vóór, naast, ed. | ||
delante | vóór | (voor de winkel) |
al lado de | naast, aan de zijkant van | (naast de tafel) |
detrás | achter | (achter de bar) |
Naar binnen/buiten | ||
adentro | naar binnen | |
afuera | naar buiten | |
dentro de | in van ingesloten | (de wijn zit in de fles) |
En & of | ||
y | En | |
e | En | |
Wanneer de y vóór een beklemtoonde hi of i komt te staan, gebruik je de e. Dit geldt niet bij eigennamen. | ||
o | Of | |
u | Of | |
si | Of/Als | Algemeen |
Wanneer de o vóór een beklemtoonde ho of o komt te staan, gebruik je de u. Dit geldt niet bij eigennamen. | ||
mujer u hombre | vrouw of man | |
hombre o mujer | man of vrouw | |
si te gusta este jersey | of/als je van die trui houdt | |
Vóór het zelfstandig naamwoord geplaatst | ||
mi | mijn | |
tu | jouw | |
su | zijn | |
nuestro/-a | ons | |
vuestro/-a | jullie | |
su | hun | |
Als het zelfstandig naamwoord in de meervoudsvorm staat, veranderen de bezittelijke voornaamwoorden mee: | ||
mi padre | mijn vader | |
mis padres | mijn ouders | |
Afhankelijk van het geslacht van het zelfstandig naamwoord veranderen nuestro en vuestro met het geslacht mee. | ||
nuestro padre | onze vader | |
nuestra madre | onze moeder | |
Ná het zelfstandig naamwoord geplaatst | ||
mio/-a | mijn | |
tuyo/-a | jouw | |
su | zijn | |
nuestro/-a | ons | |
vuestro/-a | jullie | |
suyo/-a | hun | |
Als het zelfstandig naamwoord in de meervoudsvorm staat, veranderen de bezittelijke voornaamwoorden mee: | ||
el padre mio | mijn vader | |
los padres mios | mijn ouders | |
Afhankelijk van het geslacht van het zelfstandig naamwoord veranderen de bezittelijke voornaamwoorden met het geslacht mee: | ||
el padre mio | mijn vader | |
la madre mia | mijn moeder | |
Bijvoeglijke naamwoorden eindigend op ón, án, ín, dor, tor en sor krijgen een a erachter als het zelfstandig naamwoord vrouwelijk is. | ||
Bij de bijvoeglijke naamwoorden eindigend op o, verandert de o in een a als het zelfstandig naamwoord vrouwelijk is. | ||
Bijvoeglijke naamwoorden die betrekking hebben op personen in het algemeen, worden mannelijk. | ||
hombres y mujeres nerviosos | Zenuwachtige mannen en vrouwen | |
Het bijvoeglijk naamwoord richt zich naar het dichtstbijzijnde zelfstandige naamwoord. | ||
muchas oficinas y bancos | Veel kantoren en banken | |
muchos hombres y mujeres | Veel mannen en vrouwen | |
Het bijvoeglijk naamwoord staat over het algemeen áchter het zelfstandig naamwoord. Doch indien men het bijvoeglijk naamwoord wil beklemtonen of figuurlijk gebruiken, dan plaatst men het vóór het zelfstandig naamwoord. | ||
la blanca nieva y sucia | De witte en vieze sneeuw | |
Napoleon fué un gran hombre | Napoleon was een groot man | |
Napoleon fué un hombre grande | Napoleon was een grote man | |
¿quién? | Personen | |
¿de quién es? | Van wie is dat? | |
¿qué? | Dingen | |
vamos al cine. ¿a qué cine? | We gaan naar de bioscoop. Welke bioscoop? | |